Translating is my main career now along with interpreting. I have worked on myriad of texts ranging from informal letters, official documents, surveys and websites to language sensitive marketing and PR texts, stark EU documents and creative MTV profiles. I have also done subtitles for videos by UNICEF, H&M, European Parliament and Sony. My favourite types of texts are from the area of marketing or PR which are creative and where it is more about transcreation rather than translation so that the "spirit" of the text remained the same also in the translated version. To list a few, I translated material for NetJets, VisitBritain, MTV, TellyWeijl, H&M, UNICEF, HMRC.
Need help with translating your SURVEYS, CORPORATE STRATEGIES, NEWSLATTERS, EMPLOYEES GUIDEBOOKS, FINANCIAL STATEMENTS, WEBSITES, INFORMATIVE VIDEOS, PRODUCT LAUNCHES, DOCUMENTATION etc?
| Translation || GBP 0.07 per source word*|
|Proofreading|| GBP 0.035 per source word or|
GBP 20.00 per hour
|Minimum charge||GBP 25.00|
* Rates are negotiable depending on volume and character of the text.